दीवान-ए-शम्स› ग़ज़ल 991› शेर 6 ← पिछला · अगला →
दीवान-ए-शम्स · غزل شمارهٔ ۹۹۱
- شربتی دادش از حقیقت عشق جمله اخلاصها از او برمید
G991:6
आपकी भाषा
आपकी भाषा में अभी तक कोई अर्थ नहीं — यह पूरी ग़ज़ल के लिए एक साथ बनता है:
ai-draft · gemini-2.5-pro
इस शेर की व्याख्या
अभी तक नहीं लिखी गई — इस ग़ज़ल के भीतर इस शेर का गहरा पाठ:
पूरी ग़ज़ल ↗
- 1 عشق جانان مرا ز جان ببرید·جان به عشق اندرون ز خود برهید
- 2 زانک جان محدثست و عشق قدیم·هرگز این در وجود آن نرسید
- 3 عشق جانان چو سنگ مغناطیس·جان ما را به قرب خویش کشید
- 4 باز جان را ز خویشتن گم کرد·جان چو گم شد وجود خویش بدید
- 5 بعد از آن باز با خود آمد جان·دام عشق آمد و در او پیچید
- 6 شربتی دادش از حقیقت عشق·جمله اخلاصها از او برمید
- 7 این نشان بدایت عشق است·هیچ کس در نهایتش نرسید
ganjoor: sh991 · public domain