مثنوی पढ़िए पूछिए EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa टेक्स्ट का आकार A− A+ अनुवाद फ़ॉन्ट Aa Aa पंक्ति रिक्ति शेर के नीचे अनुवाद अर्थ संरेखण गति काँच रीसेट ☀☾ × पढ़िए› दफ़्तर 1› अनुभाग 42 ← पिछला · अगला → بخش ۴۲ - بیان توکّل و ترک جهد گفتن نخچیران به شیر शेर से जानवरों का भरोसा और प्रयास छोड़ने का वर्णन मूल हिन्दी दोनों ✦ इस पूरे खंड को अपनी भाषा में पढ़िए 0/4 M1:906 طایفهٔ نخچیر دَر وادی خوشبودشان از شیر دایم کشمکش M1:907 بس که آن شیر از کمین می در ربودآن چَرا بر جمله ناخوش گشته بود M1:908 حیله کردند آمدند ایشان بَشیرکز وظیفه ما ترا داریم سیر M1:909 بعد ازین اندر پی صیدی میاتا نگردد تلخْ بر ما این گیا Ask सारांश और संदेश गहरी टीका पिछलाبخش ۴۱ - طنز و انکار کردن پادشاه جهود و قبول ناکردن نصیحت خاصان خویشयहूदी राजा का व्यंग्य और इनकार करना तथा अपने खास लोगों की सलाह न मानना अगलाبخش ۴۳ - جواب گفتن شیر نخچیران را و فایدهٔ جهد گفتنशेर का जानवरों को जवाब देना और प्रयास के फायदे बताना