مثنوی पढ़िए पूछिए EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa टेक्स्ट का आकार A− A+ अनुवाद फ़ॉन्ट Aa Aa पंक्ति रिक्ति शेर के नीचे अनुवाद अर्थ संरेखण गति काँच रीसेट ☀☾ × पढ़िए› दफ़्तर 1› अनुभाग 44 ← पिछला · अगला → بخش ۴۴ - ترجیح نهادن نخچیران توکّل را بر جهد و اکتساب जानवरों का प्रयास और कमाई पर भरोसे को प्राथमिकता देना मूल हिन्दी दोनों ✦ इस पूरे खंड को अपनी भाषा में पढ़िए 0/4 M1:914 جمله گفتند ای حکیم با خبرالحذَر دَعْ لیس یُغْنِی عن قدر M1:915 در حذر شوریدنِ شور و شرسترو توکّل کن توکّل بهترست M1:916 با قضا پنجه مزن ای تُند و تیزتا نگیرد هم قضا با تو ستیز M1:917 مرده باید بود پیش حکمِ حقتا نیاید زخم از ربُّ الفَلَق Ask सारांश और संदेश गहरी टीका पिछलाبخش ۴۳ - جواب گفتن شیر نخچیران را و فایدهٔ جهد گفتنशेर का जानवरों को जवाब देना और प्रयास के फायदे बताना अगलाبخش ۴۵ - ترجیح نهادن شیر جهد و اکتساب را بر توکّل و تسلیمशेर का भरोसे और समर्पण पर प्रयास और कमाई को प्राथमिकता देना