Divan di Shams› Ghazal 1182 ← precedente · successivo →
Divan di Shams · G1182 · 10 versi
غزل شمارهٔ ۱۱۸۲
Apri un distico per la sua pagina: traduzione, commento, parole difficili.
- G1182:1 تو چشم شیخ را دیدن میاموزفلک را راست گردیدن میاموز
- G1182:2 تو کل را جمع این اجزا مپندارتو گل را لطف و خندیدن میاموز
- G1182:3 تو بگشا چشم تا مهتاب بینیتو مه را نور بخشیدن میاموز
- G1182:4 تو عقل خویش را از می نگهدارتو می را عقل دزدیدن میاموز
- G1182:5 تو باز عقل را صیادی آموزچنین بیهوده پریدن میاموز
- G1182:6 یتیمان فراقش را بخندانیتیمان را تو نالیدن میاموز
- G1182:7 دل مظلوم را ایمن کن از ترسدل او را تو لرزیدن میاموز
- G1182:8 تو ظالم را مده رخصت به تأویلستیزا را ستیزیدن میاموز
- G1182:9 زبان را پردگی میدار چون دلزبان را پرده بدریدن میاموز
- G1182:10 تو در معنی گشا این چشم سر راچو گوشش حرف برچیدن میاموز
ganjoor: sh1182 · public domain