Divan di Shams› Ghazal 1906 ← precedente · successivo →
Divan di Shams · G1906 · 9 versi
غزل شمارهٔ ۱۹۰۶
Apri un distico per la sua pagina: traduzione, commento, parole difficili.
- G1906:1 تو نقد قلب را از زر برون کنوگر گوید زرم زوتر برون کن
- G1906:2 که بیگانه چو سیلاب است دشمنز بامش تو بران وز در برون کن
- G1906:3 مگسها را ز غیرت ای برادراز این بزم پر از شکر برون کن
- G1906:4 دو چشم خاین نامحرمان رااز آن زیب و جمال فر برون کن
- G1906:5 اگر کر نشنود آواز آن چنگاگر تانی کری از کر برون کن
- G1906:6 چو مستان شیشه اندر دست دارنددلی کو هست چون مرمر برون کن
- G1906:7 نران راه معنی عاشقانندنر شهوت بود چون خر برون کن
- G1906:8 بریزیدست شهوت پر و بالشاز این مرغان نیکو پر برون کن
- G1906:9 چو بنده شمس تبریزی نباشدتو او را آدمی مشمر برون کن
ganjoor: sh1906 · public domain