Divan di Shams Ghazal 2774 ← precedente · successivo →

Divan di Shams · G2774 · 9 versi

غزل شمارهٔ ۲۷۷۴

Apri un distico per la sua pagina: traduzione, commento, parole difficili.

  1. G2774:1 در فنای محض افشانند مردان آستیدامن خود برفشاند از دروغ و راستی
  2. G2774:2 مرد مطلق دست خود را کی بیالاید به جانآخر ای جان قلندر از چه پهلو خاستی
  3. G2774:3 سالکی جان مجرد بر قلندر عرضه دادگفت در گوشش قلندر کان طرف می واستی
  4. G2774:4 کاین طرف هر چند سوزی در شرار عشق خویشلیک هم مطلق نه‌ای زیرا که در غوغاستی
  5. G2774:5 در جمال لم یزل چشم ازل حیران شدهنی فزودی از دو عالم نی ز نفیش کاستی
  6. G2774:6 تو نه این جایی نه آن جا لیک عشاق از هوسمی‌کنند آن جا نظر کان جاستی آن جاستی
  7. G2774:7 ای که از الا تو لافیدی بدین زفتی مباشچشم‌ها را پاک کن بنگر که هم در لاستی
  8. G2774:8 مرحبا جان عدم رنگ وجودآمیز خوشفارغ از هست و عدم مر هر دو را آراستی
  9. G2774:9 پاکی چشمت نباشد جز شه تبریزیانشمس دین گر او بخواهد لیک نی زان‌هاستی

ganjoor: sh2774 · public domain