디완에 샴스 · G1866 · 9 시구
غزل شمارهٔ ۱۸۶۶
베이트를 열어 번역, 해설, 어려운 단어가 담긴 자체 페이지를 확인하세요.
- G1866:1 ای کار من از تو زر ای سیمبر مستانهم سیم به یادم ده هم سیم و زرم بستان
- G1866:2 در عین زمستانی چون گرم کنی مرکباز گرمی میدانت برسوزد تابستان
- G1866:3 گر طفلک یک روزه شبهای تو را بینداز شیر بری گردد وز مادر وز پستان
- G1866:4 ای وای از آن ساعت کاین خاطر چون پیلمسرمست شما گردد یاد آرد هندستان
- G1866:5 روزی که تب مرگم یک باره فروگیردهر پاره ز من گردد از آتش تب سستان
- G1866:6 تو از پس پرده دل ناگاه سری درکنتا هر سر موی من گردند چو سرمستان
- G1866:7 هر خاطر من بکری بر بام و در از عشقتچندان بکند شیوه چندان بکند دستان
- G1866:8 تا تابش روی تو درپیچد در هر یکوز چون تو شهی گردد هر خاطرم آبستان
- G1866:9 شمس الحق تبریزی هر کس که ز تو پرسدمی بینم و می گویم از رشک کدام است آن
ganjoor: sh1866 · public domain