디완에 샴스 · G1997 · 9 시구
غزل شمارهٔ ۱۹۹۷
베이트를 열어 번역, 해설, 어려운 단어가 담긴 자체 페이지를 확인하세요.
- G1997:1 هر که را گشت سر از غایت برگردیدنساکنان را همه سرگشته تواند دیدن
- G1997:2 هر کی از ضعف خود اندر رخ مردان نگردبر دو چشم کژ او فرض بود خندیدن
- G1997:3 هر کی صفرا شودش غالب از شیرینیتلخ گردد دهنش گاه شکر خاییدن
- G1997:4 عقل میدانی او خود خر لنگ افتاده استدر براق احدی دید کسی لنگیدن
- G1997:5 ای کسی کز حدثان در حدثی افتادیچون چنینی تو روا نیست تو را جنبیدن
- G1997:6 باید اول ز حدث سوی قدم پیوستنوانگهان بر قدمش نیمچهای ببریدن
- G1997:7 خانه شاه بزن نقب اگر نقب زنیگوهری دزد از آن خانه گه دزدیدن
- G1997:8 من علامات گهر گفتم لیکن چه کنمکورموشی چو ندارد نظر بگزیدن
- G1997:9 شمس تبریز سخنهای تو می بخشد چشملیک کو گوش که داند سخنت بشنیدن
ganjoor: sh1997 · public domain