디완에 샴스 · G2679 · 7 시구
غزل شمارهٔ ۲۶۷۹
베이트를 열어 번역, 해설, 어려운 단어가 담긴 자체 페이지를 확인하세요.
- G2679:1 ز ما برگشتی و با گل فتادیدو چشم خویش سوی گل گشادی
- G2679:2 ز شرم روی ما گل از تو بگریختز گل واگشتی اینجا سر نهادی
- G2679:3 نهادی سر که پای من ببوسینیابی بوسه گل را بوسه دادی
- G2679:4 بدان لبها که بوی گل گرفتهستنیابی بوسه گرچه اوستادی
- G2679:5 برای رفع بویش این دو لب راهمیمالم به خاکت من ز شادی
- G2679:6 کجا بردارم این لب از تو ای خاکولی فتنه توی گل را تو زادی
- G2679:7 تو آن خاکی که از حق لطف دزدیتو دزدی و مریدی و مرادی
ganjoor: sh2679 · public domain