디완에 샴스 · G585 · 5 시구
غزل شمارهٔ ۵۸۵
베이트를 열어 번역, 해설, 어려운 단어가 담긴 자체 페이지를 확인하세요.
- G585:1 مرا دلبر چنان باید که جان فتراک او گیردمرا مطرب چنان باید که زهره پیش او میرد
- G585:2 یکی پیمانهای دارم که بر دریا همیخندددل دیوانهای دارم که بند و پند نپذیرد
- G585:3 خداوندا تو میدانی که جانم از تو نشکیبدازیرا هیچ ماهی را دمی از آب نگزیرد
- G585:4 زهی هستی که تو داری زهی مستی که من دارمتو را هستی همیزیبد مرا مستی همیزیبد
- G585:5 هلا بس کن هلا بس کن که این عشقی که بگزیدینشاطی میدهد بیغم قبولی میکند بیرد
ganjoor: sh585 · public domain