Divan-e Shams Gazel 2547 ← anterior · seguinte →

Divan-e Shams · G2547 · 8 versos

غزل شمارهٔ ۲۵۴۷

Abra qualquer dístico para a sua própria página — tradução, comentário, palavras difíceis.

  1. G2547:1 شدم از دست یک باره ز دست عشق تا دانیدر این مستی اگر جرمی کنم تا رو نگردانی
  2. G2547:2 زهی پیدای ناپیدا پناه امشب و فردازهی جانم ز تو شیدا زهی حال پریشانی
  3. G2547:3 ز زلف جعد چون سلسل بشد این حال من مشکلمیان موج خون دل مرا تا چند بنشانی
  4. G2547:4 چو آرم پیش تو زاری بهانه نو برون آریزهی شنگی و طراری زهی شوخی و پیشانی
  5. G2547:5 زبان داری تو چون سوسن نمایی آب را روغنچرا بیگانه ای با من چو تو از عین خویشانی
  6. G2547:6 زهی مجلس زهی ساقی زهی مستان زهی بادهزهی عشاق دل داده زهی معشوق روحانی
  7. G2547:7 شراب عشق تو آنگه جهان حسن بر جاگهجمال روی تو آنگه کند جان کسی جانی
  8. G2547:8 بکرده روح را حق بین خداوندی شمس الدینز تبریز نکوآیین به قدرت‌های ربانی

ganjoor: sh2547 · public domain