Divan-e Shams› Gazel 406 ← anterior · seguinte →
Divan-e Shams · G406 · 9 versos
غزل شمارهٔ ۴۰۶
Abra qualquer dístico para a sua própria página — tradução, comentário, palavras difíceis.
- G406:1 چند گویی که: «چه چارهست و مرا درمان چیست؟»چارهجوینده که کردهست تو را خود، آن چیست؟
- G406:2 چَنْد باشَد غَمِ آنَت که زِ غَم، جان بِبَرَم؟خود نَباشَد هَوَسِ آنْک بِدانی جان چیست؟
- G406:3 بویِ نانی که رِسیدهست، بَر آن بوی، بُرو!تا هَمان بوی دَهَد شَرْح، تو را کاین نان چیست
- G406:4 گر تو، عاشِق شدهای، عِشْقِ تو، بُرْهانِ تو، بَسوَر تو عاشِق نَشُدی پَس طَلَبِ بُرْهان چیست؟
- G406:5 این قَدَر عَقْل نَداری که ببینی آخَرگر نه شاهیست، پسْ این بارگَهِ سُلْطان چیست
- G406:6 گر نَه اَنْدَر تتق اَزْرَق، زیباروییستدَر کَفِ روح، چُنین مَشْعَلِهیِ تابان چیست؟
- G406:7 چونک از دور، دِلَت هَمْچو زَنان میلَرْزَدتو چِه دانی کِه دَر آن جَنْگ، دِلِ مَرْدان چیست؟
- G406:8 آتَشِ دیدِهیِ مَرْدان، حَجَبِ غِیْب بِسوخْتتو، پَسِ پَرْدِه نِشَسْتِه کِه بِه غِیْب، ایمان چیست؟
- G406:9 شَمْسِ تَبْریز اَگَر نیست مُقیم اَنْدَر چَشْمچِشْمِهیِ شَهْد اَز او دَر بُنِ هَر دَنْدان چیست؟
ganjoor: sh406 · public domain