Divan-e Shams Gazel 862 ← anterior · seguinte →

Divan-e Shams · G862 · 16 versos

غزل شمارهٔ ۸۶۲

Abra qualquer dístico para a sua própria página — tradução, comentário, palavras difíceis.

  1. G862:1 قومی که بر براق بصیرت سفر کنندبی ابر و بی‌غبار در آن مه نظر کنند
  2. G862:2 در دانه‌های شهوتی آتش زنند زودوز دامگاه صعب به یک تک عبر کنند
  3. G862:3 از خارخار این گر طبع آن طرف روندبزم و سرای گلشن جای دگر کنند
  4. G862:4 بر پای لولیان طبیعت نهند بندشاهان روح زو سر از این کوی درکنند
  5. G862:5 پای خرد ببسته و اوباش نفس رادستی چنین گشاده که تا شور و شر کنند
  6. G862:6 اجزای ما بمرده در این گورهای تنکو صور عشق تا سر از این گور برکنند
  7. G862:7 مسیست شهوت تو و اکسیر نور عشقاز نور عشق مس وجود تو زر کنند
  8. G862:8 انصاف ده که با نفس گرم عشق اوسردا جماعتی که حدیث هنر کنند
  9. G862:9 چون صوفیان گرسنه در مطبخ خردآیند و زله‌های گران مایه جز کنند
  10. G862:10 زاغان طبع را تو ز مردار روزه دهتا طوطیان شوند و شکار شکر کنند
  11. G862:11 در ظل میرآب حیات شکرمزاجشاید که آتشان طبیعت شرر کنند
  12. G862:12 از رشک نورها است که عقل کمال رااز غیرت ملاحت او کور و کر کنند
  13. G862:13 جز حق اگر به دیدن او غمزه‌ای کندآن دیده را به مهر ابد بی‌خبر کنند
  14. G862:14 فخر جهان و دیده تبریز شمس دینکاجزای خاک از گذرش زیب و فر کنند
  15. G862:15 اندر فضای روح نیابند مثل اوگر صد هزار بارش زیر و زبر کنند
  16. G862:16 خالی مباد از سر خورشید سایه‌اشتا روز را به دور حوادث سپر کنند

ganjoor: sh862 · public domain