Läs› Daftar 5› Berättelsen om Ayaz och hans kammare för sina sandaler och päls. Hans kamrater trodde att han hade en skatt i kammaren på grund av dörrens styrka och låsets tyngd.› Vers 1872
M5:1872 — شاه را بر وی نبودی بد گمان / تسخری میکرد بهر امتحان
شاه را بر وی نبودی بد گمانتسخری میکرد بهر امتحان
✦ Rendera denna beyt på Svenska
M5:1872
❋ ❋ ❋
Betydelse · به زبانِ تو — Ditt språk · AI
❋
Diskussion — Fråga om denna beyt — besvarad från Masnavi, med varje vers citerad
Ditt samtal stannar på denna enhet om du inte väljer att dela det.
Vad läsare har frågat0
Inga frågor har delats ännu — din kan bli den första.