อ่าน› Daftar 2› ผู้ปกครองสั่งชายคนนั้นว่า “จงถอนต้นหนามนี้ที่เจ้าปลูกไว้กลางถนนเสีย”› โคลงคู่ 1360
M2:1360 — تا که پایم میرود رانم درو / چون نماند پا چو بطانم درو
تا که پایم میرود رانم دروچون نماند پا چو بطانم درو
✦ แสดงผลโคลงคู่นี้เป็นไทย
M2:1360
❋ ❋ ❋
شرحِ سروش — จากบทบรรยายมัษนวีที่บันทึกไว้ของเขา
عبدالکریم سروش
از درسگفتارهای مثنوی
شرح
جلسهٔ 01 — [00:13:51] مولانا و دریای معنا: عقل و جان من فدای بحر باد
بط یعنی مرغابی. ببینید میگه من جانم، عقلم، جسمم، روحم، همه قربان دریا باد. این چه دریاییست که مولوی خودش رو فدای او میکند؟ این دریاشناس اینچنین خود رو در پای این دریا قربانی میکند.
جلسهٔ 01 — [00:13:51] مولانا و دریای معنا: عقل و جان من فدای بحر باد
❋
به زبانِ تو — ภาษาของคุณ · AI
❋
บทสนทนา — ถามเกี่ยวกับบทกลอนนี้ — ตอบจากมัษนาวี พร้อมอ้างอิงทุกบทกลอน
บทสนทนาของคุณจะอยู่บนอุปกรณ์นี้ เว้นแต่คุณจะแบ่งปัน
สิ่งที่ผู้อ่านถาม0
ยังไม่มีคำถามที่แบ่งปัน — คำถามของคุณอาจเป็นคำถามแรก