อ่าน› Daftar 2› คณะคาราวานคิดว่าสัตว์ของซูฟีป่วย› โคลงคู่ 266
M2:266 — مُشک را بر تن مزن، بر دل بمال / مُشک چهبْوَد نام پاک ذوالجلال
M2:266
شرحِ سروش — จากบทบรรยายมัษนวีที่บันทึกไว้ของเขา
شرح
جلسهٔ 02 — [01:00:21] بوی اخلاق و سرایت آن در همنشینی
میره اون بالا، اونا این بوها رو میگیرن، مثل این اسموک دتکتورها. میگیرن و بعد ملائکهای هستند که از شما بدشون میاد. میگن دهنش چه بویی میده، رفتارش چه بویی میده، چشمش چه بویی میده. ما حس نمیکنیم. اونا میفهمن چه گندی از این وجود برمیخیزه. و همچنین اگر خوشبو و معطر باشه، اونا مییابند که با چه گلستانی روبرو هستند. در جای دیگری مولانا داره میگه:
جلسهٔ 02 — [01:00:21] بوی اخلاق و سرایت آن در همنشینی
خب، لذا یک بویی هست که جانها دارند، یه بویی هم هست که بدنها دارند. اون رایحه جانها او حرکت میکنه و سرایت میکنه. با هر کی شما بشینید بوی او رو میگیرید، خوی او رو میگیرید. این مولوی توی کلام خودش نشسته است.
به زبانِ تو — ภาษาของคุณ · AI
บทสนทนา — ถามเกี่ยวกับบทกลอนนี้ — ตอบจากมัษนาวี พร้อมอ้างอิงทุกบทกลอน
บทสนทนาของคุณจะอยู่บนอุปกรณ์นี้ เว้นแต่คุณจะแบ่งปัน
สิ่งที่ผู้อ่านถาม0
ยังไม่มีคำถามที่แบ่งปัน — คำถามของคุณอาจเป็นคำถามแรก