อ่าน› Daftar 5› เรื่องราวของบุคคลที่อ้างตนเป็นศาสดา เมื่อมีคนถามเขาว่า “เจ้ากินอะไรไปจึงมึนงงและพูดจาเหลวไหลเช่นนี้” เขาตอบว่า “ถ้าฉันพบอะไรกิน ฉันก็จะไม่มึนงงและไม่พูดจาเหลวไหล” เพราะทุกคำพูดที่ดีที่กล่าวกับผู้ไม่สมควรฟัง ย่อมถือเป็นคำพูดเหลวไหล แม้ว่าในการพูดเหลวไหลนั้นจะได้รับคำสั่งก็ตาม› โคลงคู่ 1137
M5:1137 — اشتهی داری چه خوردی بامداد / که چنین سرمستی و پر لاف و باد
اشتهی داری چه خوردی بامدادکه چنین سرمستی و پر لاف و باد
✦ แสดงผลโคลงคู่นี้เป็นไทย
M5:1137
❋ ❋ ❋
ความหมาย · به زبانِ تو — ภาษาของคุณ · AI
❋
บทสนทนา — ถามเกี่ยวกับบทกลอนนี้ — ตอบจากมัษนาวี พร้อมอ้างอิงทุกบทกลอน
บทสนทนาของคุณจะอยู่บนอุปกรณ์นี้ เว้นแต่คุณจะแบ่งปัน
สิ่งที่ผู้อ่านถาม0
ยังไม่มีคำถามที่แบ่งปัน — คำถามของคุณอาจเป็นคำถามแรก