อ่าน› Daftar 5› อธิบายว่าสิ่งที่อธิบายนี้เป็นเพียงรูปเรื่องราว และเป็นรูปที่เหมาะสมกับผู้รับรู้รูปเหล่านี้ และเหมาะสมกับกระจกแห่งจินตนาการของพวกเขา และด้วยความบริสุทธิ์ของความจริงของเรื่องราวนี้ คำพูดก็ละอายจากการเปิดเผย และด้วยความเขินอายก็ซ่อนหัว เครา และปากกาไว้ และผู้มีปัญญาก็เพียงพอแล้วด้วยการบอกใบ้› โคลงคู่ 1906
M5:1906 — عارفان را سرمهای هست آن بجوی / تا که دریا گردد این چشم چو جوی
M5:1906
شرحِ سروش — จากบทบรรยายมัษนวีที่บันทึกไว้ของเขา
شرح
جلسهٔ 32 — [12:18:00] چشمها را باید شست: مثال سهراب سپهری
و خب شاعر معاصر خودمون سهراب سپهری هم میگفت چی؟ «چشمها را باید شست، جور دیگر باید دید.» پس میشه چشمها رو شست البته نه با آب H2O، بلکه یه آب دیگری. به قول مولانا:
یه سرمهای به چشمت بکش، بعد این چشم تو از این تنگنظری بیرون میاد. چشمت باز میشه، روشن میشه و بسی چیزهای دیگر رو میتونی ببینی. پس سرمه کشیدن به چشم شرط است. پنبهٔ وسواس رو از گوش بیرون آوردن شرط است.
به زبانِ تو — ภาษาของคุณ · AI
บทสนทนา — ถามเกี่ยวกับบทกลอนนี้ — ตอบจากมัษนาวี พร้อมอ้างอิงทุกบทกลอน
บทสนทนาของคุณจะอยู่บนอุปกรณ์นี้ เว้นแต่คุณจะแบ่งปัน
สิ่งที่ผู้อ่านถาม0
ยังไม่มีคำถามที่แบ่งปัน — คำถามของคุณอาจเป็นคำถามแรก