ดีวานี ชัมส์ ฆะซัล 2435 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →

ดีวานี ชัมส์ · G2435 · 15 บทกลอน

غزل شمارهٔ ۲۴۳۵

เปิดเบทใดก็ได้เพื่อดูหน้าเฉพาะ — ความหมาย คำอธิบาย ศัพท์ยาก.

  1. G2435:1 من دوش دیدم سر دل اندر جمال دلبریسنگین دلی لعلین لبی ایمان فزایی کافری
  2. G2435:2 از جان و دل گوید کسی پیش چنان جانانه‌ایاز سیم و زر گوید کسی پیش چنان سیمین بری
  3. G2435:3 لقمه شدی جمله جهان گر عشق را بودی دهاندربان شدی جان شهان گر عشق را بودی دری
  4. G2435:4 من می‌شنیدم نام دل ای جان و دل از تو خجلای مانده اندر آب و گل از عشق دلدل چون خری
  5. G2435:5 ای جان بیا گوهر بچین ای دل بیا خوبی ببینالمستغاث ای مسلمین زین آفتی شور و شری
  6. G2435:6 تن خود کی باشد تا بود فرش سواران غمشسر کیست تا او سر نهد پیش چنان شه سروری
  7. G2435:7 نک نوبهار آمد کز او سرسبز گردد عالمیچون یار من شیرین دمی چون لعل او حلواگری
  8. G2435:8 هر دم به من گوید رخش داری چو من زیبارخیهر دم بدو گوید دلم داری چو بنده چاکری
  9. G2435:9 آمد بهار ای دوستان خیزید سوی بوستاناما بهار من توی من ننگرم در دیگری
  10. G2435:10 اشکوفه‌ها و میوه‌ها دارند غنج و شیوه‌هاما در گلستان رخت روییده چون نیلوفری
  11. G2435:11 بلبل چو مطرب دف زنی برگ درختان کف زنیهر غنچه گوید چون منی باشد خوشی کشی تری
  12. G2435:12 آمد بهار مهربان سرسبز و خوش دامن کشانتا باغ یابد زینتی تا مرغ یابد شهپری
  13. G2435:13 تا خلق از او حیران شود تا یار من پنهان شودتا جان ما را جان شود کوری هر کور و کری
  14. G2435:14 آن جا که باشد شاه او بنده شود هر شاه خوآن جا که باشد ناز او هر دل شود سامندری
  15. G2435:15 مست و خرامان می‌رود در دل خیال یار منماهی شریفی بی‌حدی شاهی کریمی با فری

ganjoor: sh2435 · public domain