ดีวานี ชัมส์› ฆะซัล 2720 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →
ดีวานี ชัมส์ · G2720 · 11 บทกลอน
غزل شمارهٔ ۲۷۲۰
เปิดเบทใดก็ได้เพื่อดูหน้าเฉพาะ — ความหมาย คำอธิบาย ศัพท์ยาก.
- G2720:1 تو تا بنشستهای بر دار فانینشسته میروی و می نبینی
- G2720:2 نشسته میروی این نیز نیکو استاگر رویت در این گفتن سوی او است
- G2720:3 بسی گشتی در این گرداب گردانبه سوی جوی رحمت رو بگردان
- G2720:4 بزن پایی بر این پابند عالمکه تا دست از تبرک بر تو مالم
- G2720:5 تو را زلفی است به از مشک و عنبرتو ده کل را کلاهی ای برادر
- G2720:6 کله کم جو چو داری جعد فاخرکله بر آسمان انداز آخر
- G2720:7 چرا دنیا به نکته مستحیلهفریبد چون تو زیرک را به حیله
- G2720:8 به سردی نکته گوید سرد سیلینداری پای آن خر را شکالی
- G2720:9 اگر دوران دلیل آرد در آن قالتخلف دیدهای در روی او مال
- G2720:10 تو را عمری کشید این غول در تیهبکن با غول خود بحثی به توجیه
- G2720:11 چرا الزام اویی چیست سکتهجوابش گو که مقلوب است نکته
ganjoor: sh2720 · public domain