ดีวานี ชัมส์› ฆะซัล 2910 ← ก่อนหน้า · ถัดไป →
ดีวานี ชัมส์ · G2910 · 13 บทกลอน
غزل شمارهٔ ۲۹۱۰
เปิดเบทใดก็ได้เพื่อดูหน้าเฉพาะ — ความหมาย คำอธิบาย ศัพท์ยาก.
- G2910:1 باز گردد عاقبت این در؟ بلیرو نماید یار سیمینبر؟ بلی
- G2910:2 ساقی ما یاد این مستان کندبار دیگر با می و ساغر؟ بلی
- G2910:3 نوبهار حُسن آید سوی باغ؟بشکفد آن شاخههای تر؟ بلی
- G2910:4 طاقهای سبز چون بندد چمنجفت گردد ورد و نیلوفر؟ بلی
- G2910:5 دامن پُر خاک و خاشاکِ زمینپُر شود از مشک و از عنبر؟ بلی
- G2910:6 آن بر سیمین و این روی چو زراندرآمیزند سیم و زر؟ بلی
- G2910:7 این سر مخمورِ اندیشهپرستمست گردد زان میِ احمر؟ بلی
- G2910:8 این دو چشم اشکبارِ نوحهگرروشنی یابد از آن منظر؟ بلی
- G2910:9 گوشها که حلقه در گوشِ وی استحلقهها یابند از آن زرگر؟ بلی
- G2910:10 شاهدِ جان چون شهادت عرضه کردیابد ایمان این دلِ کافر؟ بلی
- G2910:11 چون بُراق عشق از گردون رسیدوارهد عیسیِ جان زین خر؟ بلی
- G2910:12 جملهٔ خلق جهان در یک کَس استاو بوَد از صد جهان بهتر؟ بلی
- G2910:13 من خمش کردم و لیکن در دلمتا ابد روید نی و شکّر؟ بلی
ganjoor: sh2910 · public domain