Magbasa› Daftar 2› Ang paghiling ng kasama ni Hesus (sumakanya nawa ang kapayapaan) na buhayin ang mga buto mula kay Hesus (sumakanya nawa ang kapayapaan).› Taludtod 150
M2:150 — چون غم خود نیست این بیمار را / چون غم جان نیست این مردار را
M2:150
Kahulugan · به زبانِ تو — Iyong wika · AI
This man is spiritually sick, even dead, yet he shows no concern for his own inner healing and is instead obsessed with reviving the bodies of others.
In the story, Jesus's companion begs to learn the divine name that resurrects the dead. Jesus, in a prayer to God, expresses his bewilderment at the man's misplaced priorities. This couplet is the core of his complaint.
Rumi uses a powerful metaphorical escalation. First, he calls the companion a "sick man" (bīmār), implying a spiritual illness. The man's sickness is precisely his lack of self-awareness; he doesn't grieve his own condition. In the second line, the diagnosis worsens: the man is not just sick, he is a "corpse" (murdār). This spiritual death is defined by a total lack of concern for his own soul (jān).
The point is a central one in Sufi ethics: the primary spiritual task is to attend to one's own inner state. The companion is focused on a spectacular, external miracle—reviving a pile of bones—while ignoring the far more urgent need to revive his own deadened soul. He has, as the next verse clarifies, "abandoned his own corpse" to try and mend a stranger's.
- مردار
- A corpse, a carcass. A term used here metaphorically to denote a state of spiritual death, far more severe than mere spiritual sickness (bīmār).
- غم جان
- Grief for the soul; concern for one's spiritual well-being. Its absence is presented as the defining symptom of being spiritually dead.
- بیمار
- A sick person, a patient. In this context, it refers to someone who is spiritually ill or diseased.
Talakayan — Magtanong tungkol sa beyt na ito — sasagutin mula sa Masnavi, bawat taludtod ay tutukuyin
Ang iyong usapan ay mananatili sa device na ito maliban kung ibabahagi mo.
Mga itinanong ng mambabasa0
Wala pang naibabahaging tanong — ang sa iyo ay maaaring maging una.