Divan-e Shams› Ghazal 2632 ← nakaraan · susunod →
Divan-e Shams · G2632 · 12 mga beyt
غزل شمارهٔ ۲۶۳۲
Buksan ang anumang beyt para sa sarili nitong pahina — salin, paliwanag, mahihirap na salita.
- G2632:1 ای جان گذرکرده از این گنبد ناریدر سلطنت فقر و فنا کار تو داری
- G2632:2 ای رخت کشیده به نهان خانه بینشوی کشته وجود همه و خویش به زاری
- G2632:3 پوشیده قباهای صفتهای مقدسوز دلق دو صدپاره آدم شده عاری
- G2632:4 از شرم تو گل ریخته در پای جمالتوز لطف تو هر خار برون رفته ز خاری
- G2632:5 بیبرگ نشاید که دگر غوره فشارددر میکده اکنون که تو انگور فشاری
- G2632:6 اقبال کف پای تو بر چشم نهادهاندر طمعی که سرش از لطف بخاری
- G2632:7 از غار به نور تو به باغ ازل آیندای یار چه یاری تو و ای غار چه غاری
- G2632:8 بر کار شود در خود و بیکار ز عالمآن کز تو بنوشید یکی شربت کاری
- G2632:9 در باغ صفا زیر درختی به نگاریافتاد مرا چشم و بگفتم چه نگاری
- G2632:10 کز لذت حسن تو درختان به شکوفهآبستن تو گشته مگر جان بهاری
- G2632:11 در سجده شدم بیخود و گفتم که نگاراآخر ز کجایی تو علی الله چه یاری
- G2632:12 او گفت که از پرتو شمس الحق تبریزکاوصاف جمال رخ او نیست شماری
ganjoor: sh2632 · public domain