Oku›
Defter 5›
Misafirin Mustafa'nın (a.s.) evine, o anki kirli yatağını kendi elleriyle yıkadığı sırada geri dönmesinin sebebi ve misafirin utanarak elbiselerini yırtması, kendine ve saadete ağıt yakması›
Beyit 129
M5:129 — تو که کلی، خوار و لرزانی ز حق / من که جزوم، در خِلاف و در سَبَق
تو که کلی، خوار و لرزانی ز حقمن که جزوم، در خِلاف و در سَبَق
✦ Bu beyti Türkçe dilinde oluştur
M5:129
❋ ❋ ❋
Anlam · به زبانِ تو — Kendi dilin · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.