Oku› Defter 5› Aslanın o eşeği avlaması ve aslanın çabalamaktan susaması, su içmek için çeşmeye gitmesi. Aslan geri dönünce, eşeğin yüreğini, ciğerini ve böbreğini tilki yemişti, çünkü bunlar daha lezzetlidir. Aslan yüreği ve ciğeri aradı, bulamadı. Tilkiye sordu: "Yürek ve ciğer nerede?" Tilki dedi ki: "Eğer onun yüreği ve ciğeri olsaydı, o gün öyle bir felaket görmüş ve bin hile ile canını kurtarmışken sana geri gelir miydi?" "Eğer dinleseydik veya akıl etseydik, cehennem ehli arasında olmazdık." (Mülk, 10)› Beyit 2874
M5:2874 — آن زجاجی کاو ندارد نور جان / بول و قارورهست قندیلش مخوان
آن زجاجی کاو ندارد نور جانبول و قارورهست قندیلش مخوان
✦ Bu beyti Türkçe dilinde oluştur
M5:2874
❋ ❋ ❋
Anlam · به زبانِ تو — Kendi dilin · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.