Oku Defter 5 Bir emirin kölesine "Şarap getir" demesi, kölenin gidip bir testi şarap getirmesi. Yolda bir zahid vardı, iyiliği emretti, bir taş atıp testiyi kırdı. Emir bunu duydu ve zahidi cezalandırmaya karar verdi. Bu olay İsa (a.s.)'nın dini dönemindeydi, şarap henüz haram olmamıştı. Ancak zahid takva sahibiydi ve zevklenmeden men ediyordu. Beyit 3443

M5:3443 — تو بدلق پاره‌پاره کم نگر / که سیه کردند از بیرون زر

تو بدلق پاره‌پاره کم نگرکه سیه کردند از بیرون زر
✦ Bu beyti Türkçe dilinde oluştur

M5:3443

❋ ❋ ❋

Anlam · به زبانِ تو — Kendi dilin · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.