Oku Defter 5 Her gün kalbe gelen düşüncenin, sabahın erken saatlerinde eve gelen yeni misafire benzetilmesi ve misafirperverliğin fazileti, misafirin nazını çekmek ve ev sahibine karşı diklenip kötü davranması Beyit 3681

M5:3681 — آن زمان که او مقیم برج تست / باش هم‌چون طالعش شیرین و چست

آن زمان که او مقیم برج تستباش هم‌چون طالعش شیرین و چست
✦ Bu beyti Türkçe dilinde oluştur

M5:3681

❋ ❋ ❋

Anlam · به زبانِ تو — Kendi dilin · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.