Oku Defter 5 Gölgede büyümüş, cihat etmemiş, aşk acısı ve yarası tatmamış, zayıf kalpli ve gevşek sûfînin vasfı: Halkın secde etmesiyle, elini öpmesiyle, saygı duyarak bakmasıyla ve 'Zamanımızda sûfî odur' diye parmakla gösterilmesiyle gururlanmış ve vehimle hasta olmuş, tıpkı çocukların 'Hastasın' dediği öğretmene benzer. Ve 'Ben mücahidim, bu yolda beni pehlivan bilirler' vehmiyle, gazilerle savaşa gitmiş, 'Cihat-ı ekber'den müstesnayım, cihat-ı asgar benim için ne ki' diye düşünerek, aslan gördüğünü hayal etmiş, cesaret gösterileri yapmış ve bu cesaretten sarhoş olup aslan avlamak niyetiyle ormana yönelmiş. Aslan ise lisan-ı hâl ile 'Hayır, yakında bileceksiniz, sonra yine hayır, yakında bileceksiniz' demiş Beyit 3753

M5:3753 — غازیان کشتند کافر را بتیغ / هم در آن ساعت ز حمیت بی‌دریغ

غازیان کشتند کافر را بتیغهم در آن ساعت ز حمیت بی‌دریغ
✦ Bu beyti Türkçe dilinde oluştur

M5:3753

❋ ❋ ❋

Anlam · به زبانِ تو — Kendi dilin · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.