مثنوی Oku Sor EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa Metin boyutu A− A+ Çeviri yazı tipi Aa Aa Satır aralığı Beytin altında Çeviri Anlam Hizalama Hareket Cam Sıfırla ☀☾ × Oku› Defter 5› Bölüm 97 ← önceki · sonraki → بخش ۹۷ - جواب گفتن خر روباه را Eşeğin tilkiye cevap vermesi. Özgün Türkçe İkisi ✦ Bu bölümün tamamını kendi dilinde oku 0/5 M5:2386 گفت از ضعف توکل باشد آنورنه بدهد نان کسی که داد جان M5:2387 هر که جوید پادشاهی و ظفرکم نیاید لقمهٔ نان ای پسر M5:2388 دام و دد جمله همه اکال رزقنه پی کسپاند نه حمال رزق M5:2389 جمله را رزاق روزی میدهدقسمت هر یک به پیشش مینهد M5:2390 رزق آید پیش هر که صبر جسترنج کوششها ز بیصبری تست Ask Özet ve mesaj Derin şerh öncekiبخش ۹۶ - ناپسندیدن روباه گفتن خر را کی من راضیم به قسمتTilkinin, eşeğin "Ben kısmete razıyım" demesini beğenmemesi. sonrakiبخش ۹۸ - جواب گفتن روبه خر راTilkinin eşeğe cevap vermesi.