Диван Шамса Газель 1152 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · G1152 · 9 бейтів

غزل شمارهٔ ۱۱۵۲

Відкрийте будь-який бейт, щоб перейти на його сторінку — переклад, пояснення, складні слова.

  1. G1152:1 ببین دلی که نگردد ز جان سپاری سیراسیر عشق نگردد ز رنج و خواری سیر
  2. G1152:2 ز زخم‌های نهانی که عاشقان دانندبه خون درست و نگردد ز زخم کاری سیر
  3. G1152:3 مقیم شد به خرابات و جمله رندان راخراب کرد و نشد از شراب باری سیر
  4. G1152:4 هزار جان مقدس سپرد هر نفسیدر آن شکار و نشد جان از آن شکاری سیر
  5. G1152:5 مثال نی ز لب یار کام پرشکرستولیک نیست چو نی از فغان و زاری سیر
  6. G1152:6 بگفت تو ز چه سیری بگفتم از جز توولیک هیچ نگردم از آنچ داری سیر
  7. G1152:7 نه شهر و یار شناسیم ای مسلماناناز آنک نیست دل از جام شهریاری سیر
  8. G1152:8 هوای تو چو بهارست و دل ز توست چو باغکه باغ می‌نشود از دم بهاری سیر
  9. G1152:9 چو شرمسارم از احسان شمس تبریزیکه جان مباد از این شرم و شرمساری سیر

ganjoor: sh1152 · public domain