Диван Шамса› Газель 1888 ← попередній · наступний →
Диван Шамса · G1888 · 7 бейтів
غزل شمارهٔ ۱۸۸۸
Відкрийте будь-який бейт, щоб перейти на його сторінку — переклад, пояснення, складні слова.
- G1888:1 بیا بوسه به چند است از آن لعل مثمناگر بوسه به جانی است فریضه است خریدن
- G1888:2 چو آن بوسه پاک است نه اندرخور خاک استشوم جان مجرد برون آیم از این تن
- G1888:3 مرا بحر صفا گفت که کامی نرسد مفتگر آن گوهر با توست صدف را هله بشکن
- G1888:4 پی بوسه گل را که فر بخشد مل راجهانی است زبانها برون کرده چو سوسن
- G1888:5 غلط گر همه شاهید چو مریخ و چو ماهیدهلا بوسه مخواهید از آن دلبر توسن
- G1888:6 درآ ای مه آفاق که روزن بگشادمشبی بر رخ من تاب لبی بر لب من زن
- G1888:7 دَرِ گفت فروبند و گشا روزن دل راز مه بوسه نیابید مگر از ره روزن
ganjoor: sh1888 · public domain