Диван Шамса Газель 1898 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · G1898 · 19 бейтів

غزل شمارهٔ ۱۸۹۸

Відкрийте будь-який бейт, щоб перейти на його сторінку — переклад, пояснення, складні слова.

  1. G1898:1 ندا آمد به جان از چرخ پروینکه بالا رو چو دردی پست منشین
  2. G1898:2 کسی اندر سفر چندین نماندجدا از شهر و از یاران پیشین
  3. G1898:3 ندای ارجعی آخر شنیدیاز آن سلطان و شاهنشاه شیرین
  4. G1898:4 در این ویرانه جغدانند ساکنچه مسکن ساختی ای باز مسکین
  5. G1898:5 چه آساید به هر پهلو که گرددکسی کز خار سازد او نهالین
  6. G1898:6 چه پیوندی کند صراف و قلابچه نسبت زاغ را با باز و شاهین
  7. G1898:7 چه آرایی به گچ ویرانه‌ای راکه بالا نقش دارد زیر سجین
  8. G1898:8 چرا جان را نیارایی به حکمتکه ارزد هر دمش صد چین و ماچین
  9. G1898:9 نه آن حکمت که مایه گفت و گوی استاز آن حکمت که گردد جان خدابین
  10. G1898:10 تو گوهر شو که خواهند و نخواهندنشانندت همه بر تاج زرین
  11. G1898:11 رها کن پس روی چون پای کژمژالف می باش فرد و راست بنشین
  12. G1898:12 چو معنی اسب آمد حرف چون زینبگو تا کی کشی بی‌اسب این زین
  13. G1898:13 کلوخ انداز کن در عشق مردانتو هم مردی ولی مرد کلوخین
  14. G1898:14 عروسی کلوخی با کلوخیکلوخ آرد نثار و سنگ کابین
  15. G1898:15 به گورستان به زیر خشت بنگرکه نشناسی تو سارانشان ز پایین
  16. G1898:16 خدایا دررسان جان را به جان‌هابدان راهی که رفتند آل یاسین
  17. G1898:17 دعای ما و ایشان را درآمیزچنان کز ما دعای و از تو آمین
  18. G1898:18 عنایت آن چنان فرما که باشدز ما احسان اندک وز تو تحسین
  19. G1898:19 ز شهوانی به عقلانی رسانمانبر اوج فوق بر زین لوح زیرین

ganjoor: sh1898 · public domain