Диван Шамса Газель 240 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · G240 · 10 бейтів

غزل شمارهٔ ۲۴۰

Відкрийте будь-який бейт, щоб перейти на його сторінку — переклад, пояснення, складні слова.

  1. G240:1 تو جان و جهانی کریما مراچه جان و جهان از کجا تا کجا
  2. G240:2 که جان خود چه باشد بر عاشقانجهان خود چه باشد بر اولیا
  3. G240:3 نه بر پشت گاویست جمله زمینکه در مرغزار تو دارد چرا
  4. G240:4 در آن کاروانی که کل زمینیکی گاوبارست و تو ره نما
  5. G240:5 در انبار فضل تو بس دانه‌هاستکه آن نشکند زیر هفت آسیا
  6. G240:6 تو در چشم نقاش و پنهان ز چشمزهی چشم بند و زهی سیمیا
  7. G240:7 تو را عالمی غیر هجده هزارزهی کیمیا و زهی کبریا
  8. G240:8 یکی بیت دیگر بر این قافیهبگویم بلی وام دارم تو را
  9. G240:9 که نگزارد این وام را جز فقیرکه فقرست دریای در وفا
  10. G240:10 غنی از بخیلی غنی مانده‌ستفقیر از سخاوت فقیر از سخا

ganjoor: sh240 · public domain