Диван Шамса› Газель 2419 ← попередній · наступний →
Диван Шамса · G2419 · 7 бейтів
غزل شمارهٔ ۲۴۱۹
Відкрийте будь-який бейт, щоб перейти на його сторінку — переклад, пояснення, складні слова.
- G2419:1 خوش بود فرش تن نور دیدهخوش بود مرغ جان بپریده
- G2419:2 جان نادیده خسیس شدهجان دیده رسیده در دیده
- G2419:3 جان زرین و جان سنگین راچون کلوخ از برنج بگزیده
- G2419:4 سر کاغذ گشاده دست اجلنقد در کاغذ است پیچیده
- G2419:5 خمره پرعسل سرش بستهپشت و پهلوش را تو لیسیده
- G2419:6 خمره را بر زمین زن و بشکندیده نبود چنانک بشنیده
- G2419:7 شمس تبریز بشکند خم راکه ز نامش فلک بلرزیده
ganjoor: sh2419 · public domain