Диван Шамса› Газель 2697 ← попередній · наступний →
Диван Шамса · G2697 · 11 бейтів
غزل شمارهٔ ۲۶۹۷
Відкрийте будь-який бейт, щоб перейти на його сторінку — переклад, пояснення, складні слова.
- G2697:1 بدید این دل درون دل بهاریسحرگه دید طرفه مرغزاری
- G2697:2 در او آرامگاه جان عاشقدر او بوس و کنار بیکناری
- G2697:3 که فردوسش غلام آن گلستانبهشت از سبزه زارش شرمساری
- G2697:4 به هر جانب یکی حلقه سماعیبه زیر هر درختی خوش نگاری
- G2697:5 اگر پیری درآید همچو کافورشود گل عارضی مشکین عذاری
- G2697:6 چو شیر اسکست جان زنجیرها رارمید آن سو چو مجنون بیقراری
- G2697:7 برفتم در پی جان تا کجا شددر آن رفتن مرا بگشاد کاری
- G2697:8 بدیدم طرفه منزلهای دلکشولیک از جان ندیدم من غباری
- G2697:9 بگو راز مرا تا بازآیدوگر ناید بیا واپس تو باری
- G2697:10 نشانیها بیاور ارمغانیکه تا تن را کنم من دارداری
- G2697:11 کیست آن مه خداوند شمس تبریزخداخلقی عجیبی نامداری
ganjoor: sh2697 · public domain