Devoni Shams› Gʻazal 220 ← oldingi · keyingi →
Devoni Shams · G220 · 10 bayt
غزل شمارهٔ ۲۲۰
Har baytning oʻz sahifasini oching — tarjimasi, sharhi, qiyin soʻzlar.
- G220:1 ز بامداد سعادت سه بوسه داد مراکه بامداد عنایت خجسته باد مرا
- G220:2 به یاد آر دلا تا چه خواب دیدی دوشکه بامداد سعادت دری گشاد مرا
- G220:3 مگر به خواب بدیدم که مه مرا برداشتببرد بر فلک و بر فلک نهاد مرا
- G220:4 فتاده دیدم دل را خراب در راهشترانه گویان کاین دم چنین فتاد مرا
- G220:5 میان عشق و دلم پیش کارها بودهستکه اندک اندک آیدهمی به یاد مرا
- G220:6 اگر نمود به ظاهر که عشق زاد ز منهمیبدان به حقیقت که عشق زاد مرا
- G220:7 ایا پدید صفاتت نهان چو جان ذاتتبه ذات تو که تویی جملگی مراد مرا
- G220:8 همیرسد ز توام بوسه و نمیبینمز پردههای طبیعت که این کی داد مرا
- G220:9 مبُر وظیفهٔ رحمت که در فنا افتمفغان برآورم آن جا که داد داد مرا
- G220:10 به جای بوسه اگر خود مرا رسد دشنامخوشم که حادثه کردهست اوستاد مرا
ganjoor: sh220 · public domain