Devoni Shams Gʻazal 332 ← oldingi · keyingi →

Devoni Shams · G332 · 18 bayt

غزل شمارهٔ ۳۳۲

Har baytning oʻz sahifasini oching — tarjimasi, sharhi, qiyin soʻzlar.

  1. G332:1 این خانه که پیوسته در او بانگ چغانه‌ستاز خواجه بپرسید که این خانه چه خانه‌ست
  2. G332:2 این صورت بت چیست‌‌ اگر خانهٔ کعبه‌ستوین نور خدا چیست اگر دیر مغانه‌ست
  3. G332:3 گنجی‌ست در این خانه که در کون نگنجداین خانه و این خواجه همه فعل و بهانه‌ست
  4. G332:4 بر خانه منه دست که این خانه طلسم‌ستبا خواجه مگویید که او مست شبانه‌ست
  5. G332:5 خاک و خس این خانه همه عنبر و مشک‌ستبانگ در این خانه همه بیت و ترانه‌ست
  6. G332:6 فی‌الجمله هر آن کس که در این خانه رهی یافتسلطان زمین‌ست و سلیمان زمانه‌ست
  7. G332:7 ای خواجه یکی سر تو از این بام فروکنکاندر رخ خوب تو ز اقبال نشانه‌ست
  8. G332:8 سوگند به جان تو که جز دیدن رویتگر ملک زمین‌ست فسون‌ست و فسانه‌ست
  9. G332:9 حیران شده بستان که چه برگ و چه شکوفه‌ستواله شده مرغان که چه دام‌ست و چه دانه‌ست
  10. G332:10 این خواجهٔ چرخ‌ست که چون زهره و ماه‌ستوین خانهٔ عشق است که بی‌حد و کرانه‌ست
  11. G332:11 چون آینه جان نقش تو در دل بگرفته‌ستدل در سر زلف تو فرورفته چو شانه‌ست
  12. G332:12 در حضرت یوسف که زنان دست بریدندای جان تو به من آی که جان آن میانه‌ست
  13. G332:13 مستند همه خانه کسی را خبری نیستاز هر کی درآید که فلان‌ست و فلانه‌ست
  14. G332:14 شوم‌ست بر آستانه مشین خانه درآ زودتاریک کند آنک ورا جاش ستانه‌ست
  15. G332:15 مستان خدا گرچه هزارند یکی‌اندمستان هوا جمله دوگانه‌ست و سه گانه‌ست
  16. G332:16 در بیشهٔ شیران رو وز زخم میندیشکه‌اندیشه ترسیدن اَشکال زنانه‌ست
  17. G332:17 کان‌جا نبوَد زخم‌‌، همه رحمت و مهر‌ستلیکن پسِ در وهم تو مانندهٔ فانه‌ست
  18. G332:18 در بیشه مزن آتش و خاموش کن ای دلدرکش تو زبان را که زبان تو زبانه‌ست

ganjoor: sh332 · public domain