مثنوی 閱讀 沙姆斯集 搜尋 提問 EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa 字型大小 A− A+ 譯文的字體 Aa Aa 納斯塔利克體 خط خط 行距 詩句下方 譯文 含義 對齊 版面配置 列表 傳統 動效 玻璃 重設 ☀☾ × 沙姆斯集› 抒情詩 209 ← 上一節 · 下一節 → 沙姆斯集 · G209 · 3 詩節 غزل شمارهٔ ۲۰۹ ✦ 此詩大意 原文 繁體中文 兩者 ✦ 閱讀此詩譯文 輕點任一詩節,即可開啟其專頁,內含譯文、評註與詞解。 G209:1 ای در ما را زده شمع سرایی درآخانه دل آن توست خانه خدایی درآ G209:2 خانه ز تو تافتهست روشنیی یافتهستای دل و جان جای تو ای تو کجایی درآ G209:3 ای صنم خانگی مایه دیوانگیای همه خوبی تو را پس تو کرایی درآ 上一節غزل ۲۰۸ 下一節غزل ۲۱۰ ganjoor: sh209 · public domain