沙姆斯集 嘎扎勒 2362 ← 上一页 · 下一页 →

沙姆斯集 · G2362 · 11 联

غزل شمارهٔ ۲۳۶۲

打开任一诗联,阅其专属页面——译文、解说、难词。

  1. G2362:1 ای دو چشمت جاودان را نکته‌ها آموختهجان‌ها را شیوه‌های جان فزا آموخته
  2. G2362:2 هر چه در عالم دری بسته‌ست مفتاحش تویعشق شاگرد تو است و درگشا آموخته
  3. G2362:3 از برای صوفیان صاف بزم آراستهوانگهانی صوفیان را الصلا آموخته
  4. G2362:4 وز میان صوفیان آن صوفی محبوب راسر معشوقی مطلق در خلاء آموخته
  5. G2362:5 و آن دگر را ز امتحان اندر فراق انداختهسر سر عاشقانش در بلا آموخته
  6. G2362:6 عشق را نیمی نیاز و نیم دیگر بی‌نیازاین اجابت یافته و آن خود دعا آموخته
  7. G2362:7 پیش آب لطف او بین آتشی زانو زدههمچو افلاطون حکمت صد دوا آموخته
  8. G2362:8 با دعا و با اجابت نقب کرده نیم شبسوی عیاران رند و صد دغا آموخته
  9. G2362:9 پرجفایانی که ایشان با همه کافردلیمر وفا را گوش مالیده وفا آموخته
  10. G2362:10 زخم و آتش‌های پنهانی است اندر چشمشانکاهنان را همچو آیینه صفا آموخته
  11. G2362:11 جمله ایشان بندگان شمس تبریزی شدهدر تجلی‌های او نور لقا آموخته

ganjoor: sh2362 · public domain