مثنوی 阅读 沙姆斯集 寻觅 提问 EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa 字号 A− A+ 译文字体 Aa Aa 纳斯塔利克体 خط خط 行间距 诗句下方 译文 释义 对齐 排版 列表 经典 动效 玻璃 重置 ☀☾ × 沙姆斯集› 嘎扎勒 2421 ← 上一页 · 下一页 → 沙姆斯集 · G2421 · 3 联 غزل شمارهٔ ۲۴۲۱ ✦ 此首嘎扎勒之意 原文 中文 双语 ✦ 阅此嘎扎勒译文 打开任一诗联,阅其专属页面——译文、解说、难词。 G2421:1 مطرب جانهای دل بردهتا به شب تا به شب همین پرده G2421:2 جانهایی که مست و مخمورندبر سر باده بادهای خورده G2421:3 در خرابات مفردان رفتهخرقه آب و گل گرو کرده 上一页غزل ۲۴۲۰ 下一页غزل ۲۴۲۲ ganjoor: sh2421 · public domain