مثنوی 阅读 沙姆斯集 寻觅 提问 EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa 字号 A− A+ 译文字体 Aa Aa 纳斯塔利克体 خط خط 行间距 诗句下方 译文 释义 对齐 排版 列表 经典 动效 玻璃 重置 ☀☾ × 沙姆斯集› 嘎扎勒 2586 ← 上一页 · 下一页 → 沙姆斯集 · G2586 · 3 联 غزل شمارهٔ ۲۵۸۶ ✦ 此首嘎扎勒之意 原文 中文 双语 ✦ 阅此嘎扎勒译文 打开任一诗联,阅其专属页面——译文、解说、难词。 G2586:1 گر هیچ نگارینم بر خلق عیانستیای شاد که خلقستی ای خوش که جهانستی G2586:2 گر نقش پذیرفتی در شش جهت عالمبالا همه باغستی پستی همه کانستی G2586:3 از خلق نهان زان شد تا جمله مرا باشدگر هیچ پدیدستی آن همگانستی 上一页غزل ۲۵۸۵ 下一页غزل ۲۵۸۷ ganjoor: sh2586 · public domain