Oxu Dəftər 4 O şairin bir neçə il sonra eyni mükafat ümidi ilə qayıtması və şahın öz adətinə görə min dinar əmr etməsi və yeni vəzirin (adı da Həsən idi) şaha deməsi: "Bu çoxdur, xərclərimiz var və xəzinə boşdur, mən onu onun onda biri ilə razı salaram" Beyt 1222

M4:1222 — گفت اگر زر نه که دشنامم دهی / تا رهد جانم ترا باشم رهی

گفت اگر زر نه که دشنامم دهیتا رهد جانم ترا باشم رهی
✦ Bu beyti Azərbaycanca dilində render edin

M4:1222

❋ ❋ ❋

Məna · به زبانِ تو — Sənin dilin · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.