Oxu Dəftər 4 Əbu Yəzidin (qüddisə sirruh) "Subhanim, nə əzəmətli şanım var!" deməsi hekayəsi və müridlərinin etirazı və onlara bunun cavabı, dilin sözü ilə deyil, gözlə görünən şəkildə Beyt 2145

M4:2145 — بر زمان خوش هراسان باش تو / هم‌چو گنجش خفیه کن نه فاش تو

بر زمان خوش هراسان باش توهم‌چو گنجش خفیه کن نه فاش تو
✦ Bu beyti Azərbaycanca dilində render edin

M4:2145

❋ ❋ ❋

Məna · به زبانِ تو — Sənin dilin · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.