Oxu Dəftər 5 Allahın rəhmətindən ümid olunanlar haqqında, O ki, nemətləri haqq edilmədən verir və O ki, ümidlər kəsildikdən sonra yağış endirir. Və neçə-neçə uzaqlıqlar yaxınlığa səbəb olur, neçə-neçə uğurlu günahlar var, neçə-neçə səadətlər bəla gözlənilən yerdən gəlir, bilinsin ki, Allah pisliklərini yaxşılıqlara çevirir. Beyt 1809

M5:1809 — چون بخواند نامهٔ خود آن ثقیل / داند او که سوی زندان شد رحیل

چون بخواند نامهٔ خود آن ثقیلداند او که سوی زندان شد رحیل
✦ Bu beyti Azərbaycanca dilində render edin

M5:1809

❋ ❋ ❋

Məna · به زبانِ تو — Sənin dilin · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.