Oxu› Dəftər 6› Xarəzmşahın (Allah rəhmət eləsin) səyahətində öz dəstəsində çox nadir bir at görməsi və şahın qəlbinin o atın gözəlliyinə və çevikliyinə bağlanması və Əmadülmülkün o atı şahın ürəyindən soyutması və şahın onu öz gözündən üstün tutması, necə ki, Həkim (Allah rəhmət eləsin) İlahinaməsində buyurmuşdur: Həsəd dili nocux olarsa, bir parça bezdən Yusif taparsan. Yusifin qardaşlarının qısqanclıqla alverçilik etməsi nəticəsində müştərilərin qəlbində o qədər gözəllik örtüldü və çirkin göründü ki, "Onlar onu ucuz satdılar"› Beyt 3385
M6:3385 — تو از آن خود بکن از وی مگیر / گرچه او خواهد خلاص از هر اسیر
تو از آن خود بکن از وی مگیرگرچه او خواهد خلاص از هر اسیر
✦ Bu beyti Azərbaycanca dilində render edin
M6:3385
❋ ❋ ❋
Məna · به زبانِ تو — Sənin dilin · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.