Čitaj Knjiga 2 Ljudi osuđuju čovjeka koji je ubio svoju majku pod optužbom Bejt 830

M2:830 — سیب و آبی، خامیی دارد خفیف / نِی چو آهن، تابشی خواهد لطیف

سیب و آبی، خامیی دارد خفیفنِی چو آهن، تابشی خواهد لطیف
✦ Renderuj ovaj bejt na Bosanski

M2:830

❋ ❋ ❋

Značenje · به زبانِ تو — Tvoj jezik · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.