Čitaj Knjiga 4 Abū Yazīd objavljuje rođenje Abū al-Hasana Kharaqānīja, neka Allah posveti njihove duše, godinama prije, i opisuje njegovu vanjštinu i karakter jedan po jedan, a historičari to zapisuju radi promatranja Bejt 1814

M4:1814 — خو نداریم ای جمال مهتری / که لب ما خشک و تو تنها خوری

خو نداریم ای جمال مهتریکه لب ما خشک و تو تنها خوری
✦ Renderuj ovaj bejt na Bosanski

M4:1814

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — iz njegovih snimljenih predavanja o Mesneviji

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 14 — [16:01:00] خطاب مولانا به پیامبر: «خو نداری ای جمال مهتری»

ببینید وقتی که مولانا البته از زبان بایزید نسبت به یک عارفی خطاب می‌کند که:

این خطابی‌ست که به پیامبر هم می‌کنه و:


جلسهٔ 14 — [16:01:00] خطاب مولانا به پیامبر: «خو نداری ای جمال مهتری»

شما این رو در هر زمانی به پیامبر می‌تونید خطاب کنید. نمی‌خوایم، عادت نداریم، ندیدیم، رسم تو نبود که خودت تجربه‌ای کنی، شیرینی در دهان بگذاری به ما تعارف نکنی. که لب ما خشک و تو تنها خوری. این نسبت رو فقط با پیامبر میشه برقرار کرد، فقط با ولی خدا می‌توان برقرار کرد. نه با مارکس، نه با نیوتون، نه با بوعلی سینا، نه با افلاطون و نه با هیچ کس دیگری. فقط کسانی که از اون معنویت عرشی و از ولایت الهی برخوردارند، چنین چیزی امکان‌پذیره. و روح نبوت اینجاست.


جلسهٔ 32 — [39:46:00] طلب باده از ساقی و مستی از دیدن مستی

اینا از کجا آوردی؟ از کدوم خم‌خانه؟ از کدوم شراب‌خانه؟ قدری هم به ما بده.

به زبانِ تو — Tvoj jezik · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.