Čitaj Knjiga 4 Priča o apotekaru čiji je kamen za vaganje bio glina za pranje kose, a kupac, kradljivac gline, ukrao je dio te gline dok je vagao šećer, tajno i skriveno Bejt 628

M4:628 — هم‌چو آن دلّاله که گفت ای پسر / نو عروسی یافتم بس خوب‌فرّ

هم‌چو آن دلّاله که گفت ای پسرنو عروسی یافتم بس خوب‌فرّ
✦ Renderuj ovaj bejt na Bosanski

M4:628

❋ ❋ ❋

Značenje · به زبانِ تو — Tvoj jezik · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.