Čitaj›
Knjiga 5›
O pogubnosti slatkih jela ovoga svijeta i njihovom sprečavanju od Božije hrane, kao što je rečeno: "Glad je Božija hrana kojom oživljava tijela pravednika", tj. u gladi je Božija hrana. I Njegova izreka: "Noćim kod mog Gospodara, On me hrani i poji." I Njegova izreka: "Bit će opskrbljeni, radosni."›
Bejt 1742
M5:1742 — وا رهی زین روزی ریزهٔ کثیف / در فتی در لوت و در قوت شریف
وا رهی زین روزی ریزهٔ کثیفدر فتی در لوت و در قوت شریف
✦ Renderuj ovaj bejt na Bosanski
M5:1742
❋ ❋ ❋
Značenje · به زبانِ تو — Tvoj jezik · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.