Čitaj Knjiga 5 Razlog zašto je Fradži prvobitno nazvan Fradži Bejt 357

M5:357 — هر که گل خوارست دردی را گرفت / رفت صوفی سوی صافی ناشکفت

هر که گل خوارست دردی را گرفترفت صوفی سوی صافی ناشکفت
✦ Renderuj ovaj bejt na Bosanski

M5:357

❋ ❋ ❋

Značenje · به زبانِ تو — Tvoj jezik · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.